klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Совпадение

Совпадение

Я уже упоминал, как однажды в метро двое рядом находящихся пассажиров изучали китайский. Вчера имело место ещё одно совпадение. Рядом со мной в электричке дама читала Милана Кундеру, чью книгу я как раз читал в тот же день на даче. В книге довольно много про музыку. Жаль, что я мало что понял. Но есть и про литературу. Кундера напоминает, что, как оказывается, Кафка не оставлял формального завещания, а только два письма Броду, да и те не были отосланы. А первым заявил о своих предпочтениях в связи с литературным наследием как раз Брод. Кафка лишь откликнулся своими так и не отосланными письмами с просьбой кое-что уничтожить. Кундера возмущён тем, что Брод не исполнил волю Кафки и не уничтожил его личные заметки. В неотправленных письмах Кафка точно упоминает те вещи, которые можно опубликовать.

Tags: австрийская литература
Subscribe

  • Litauisch aus der Gegend von Witepsk.

    Аделунг называет этот язык литовским, но это латышский! Вот перевод на современный латышский: Mūsu Tēvs debesīs! Svētīts lai top Tavs vārds. Lai…

  • Есть

    Есть В современном русском языке связка «есть» редко применяется. Вот случаи, когда она совершенно излишня. В песне: Это есть наш…

  • Э. Бирзниек-Упит

    Мурка Э. Бирзниек-Упит Мурка Кошка Мурка была другом моего детства. Зимой она обычно лежала на речке, всегда с закрытыми глазами, притворяясь…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments