klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Category:

макаронический язык

A summer ramble in Syria, with a Tartar trip from Aleppo to Stamboul

Vere Monro

In two volumes

Volume 1

London

1835

Chapter 1

Около 3 недель я пробыл в Каире, ожидая, когда прибудет слуга из Александрии, который часто путешествовал по Сирии, знал всё, был известен всем и считался лучшим слугой в Египте для этой цели. Хотя он был и грек, но был не более бесчестным, чем араб. Такой рекомендации трудно ожидать для грека. В ожидании прибытия этого слуги я иногда заходил в лавку некоего Годольски. Поляк по происхождению, он посетил многие страны, но, поскольку пребывал там недолгое время, не смог овладеть языками этих стран должным образом. Поэтому его речь представляла смесь разных языков.

31

I not see him now, zvery curioso. He ze man for you, sir; -- I tell you, sir, in ze desert c’est impossible, he not find aqua vita. Ah, ze rogue, he come now. Shoof enti, (look you! – calling to him) un signore veut parler con vous.”

Tags: записки о путешествиях, путешествие, языки
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • (no subject)

    Как милы молоденькие девушки! Откуда берутся стервы среднерусского возраста? UPD В связи с анонимным каментом вспомнился случай, имевший место в…

  • опубликовал три года назад

    Полесские хроники Сначала разберёмся с действующими лицами. Просто доктором будем именовать вновь прибывшего на Полесье выпускника.…

  • бык и телка

    Bull, ox. Bullock, a heifer. Berks .

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments