klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Память у меня совсем дырявая

Память у меня совсем дырявая. Корифеи пронзают иностранные языки лазерным лучом, а я вкалываю киркой и ломом. Иной раз видишь слово и припоминаешь, что уже встречалось, а перевод ускользает. То же самое относится к прочитанным книгам. Беру, бывало, книгу, которая, как мне кажется, давно лежит нечитанная. Уже на первых страницах встречаю собственноручные пометки. Пролистав её, вижу, что она сплошь в моих пометках. Стало быть, я её читал, но совершенно забыл об этом. 
Tags: печаль
Subscribe

  • окончательные итоги

    За 2020 год перевел 43 рассказа с испанского, семь с немецкого, два с таджикского, один с арабского и один с китайского. Январь 2020 Полцыплёнка…

  • (no subject)

  • Жить во хмелю и умереть во сне

    У папы-хуху встретил замечательную фразу: 醉生夢死 Zuìshēngmèngsǐ Жить во хмелю и умереть во сне ( обр. в знач.: жить…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments