klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

ИНИОН и я

ИНИОН и я

У меня к ИНИОН родственные чувства. Там сорок лет проработала тётушка тестя. Она родилась в 1899 и умерла в 1989. Её место работы было на первом этаже, где стеклянные стены. Странная идея со стеклянными стенами. Как в аквариуме служащие находились. Я бывал только на третьем, где брал материалы для реферирования, и на первом, где касса с бухгалтерией. Первоначально библиотека называлась ФБОН и размещалась в самом коротком московском переулке (длина 100 метров) около Волхонки. Затем было помещение на Якиманке около французского посольства.

Пишут, что в ИНИОН были книги 16-го века. Уточнить невозможно, так как в электронный каталог попасть нельзя. Из современных иностранных книг были уникальные в том смысле, что были только в ИНИОН и больше нигде в СССР или России. За рубежом есть.
UPD Так, библиотека Института мировой литературы, выселенного из дивного особняка на Поварской и содержащая, в частности, уникальные еврейские рукописи, переселилась в ИНИОН, где ее сложили в коробочках на третьем этаже (с которого началось возгорание).

Tags: библиотека, книги
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • A dangling participle

    A dangling participle (also known as an unattached or unrelated participle) occurs when the –ing or –ed phrase is placed next to the…

  • Горькое лекарство на пользу

    Ce qui est amer à la bouche, est doux à l'estomac. Bitter im Mund Ist dem Magen gesund. Was bitter ist dem Mund Ist innerlich…

  • Разговор родителей

    Разговор родителей — Наша дочка будет доктором! — Почему ты так думаешь? — То ногу у куклы оторвёт, то голову.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments

Recent Posts from This Journal

  • A dangling participle

    A dangling participle (also known as an unattached or unrelated participle) occurs when the –ing or –ed phrase is placed next to the…

  • Горькое лекарство на пользу

    Ce qui est amer à la bouche, est doux à l'estomac. Bitter im Mund Ist dem Magen gesund. Was bitter ist dem Mund Ist innerlich…

  • Разговор родителей

    Разговор родителей — Наша дочка будет доктором! — Почему ты так думаешь? — То ногу у куклы оторвёт, то голову.