сатирическiй журнал Василiя Тузова.
1769.
131
А Р А П С К I Е.
1. Эль харемъ, такъ называется храмъ въ Меккѣ, куда Магометане ходятъ на поклоненiе, и отъ того кажется храмъ , храмина, хоромы, а можетъ быть и глаголъ хранить.
2. Беитъ домъ , а пишется такъ , что можно сказать и битъ , въ славенском языкѣ есть слово витати, не мудрено къ тому прибавиться о и сдѣлается обитати, жить, одомовиться; По Лат. сходно съ симъ также habitatio, и то же значитъ domicilium жилище, хозяйство, а отъ сего кажется domus и домъ по Руски.
3. Базаръ, рынок , базаръ , сказываютъ , что и въ Еврейскомъ языкѣ база.
4. Исмъ имя, легко временемъ вырониться могло с и сделаться имъ, а потомъ имя.
5. Хаджи Молелыцикъ странствующiй въ Мекку, симъ же именемъ и Греки называютъ тѣхъ , которые ходятъ на поклонение въ Иерусалимъ . Часто случается, что бываютъ такiе, которые о предприятiи сей дальней дороги нимало не мыслятъ, а милостынею собираютъ на путешествiе свое деньги, от чего кажется произошло слово ханжа обманьщикъ. У Французовъ такой путникъ называется pelerine, а въ другемъ смысл'Ь слово сие значитъ то же, что и Ханжа.
АПРЕЛЯ 3.
ПЕРСИДСКIЕ.
6. Педеръ отецъ , сходно с Латинским Pater.
7. Мадеръ мать, матерь, также mater Mutter.
8. Брадеръ братъ ; Bruder, frater, fratello.
9. Земистанъ зима.
10. Шемьэданъ шандалъ, подсвещникъ, от шамъ свеча.
11. Ду два. 12. чегаръ четыре. 13. пенжь пять. 14, шишъ шесть.
15. Нэ частица отрицательная не.
16. Нистъ нетъ .
17. Эстъ и 18. гестъ есть; токмо эстъ одно не употребляется, а при многихъ глаголахъ бываетъ помогающимъ, подобно Французскому: Il est venu онъ пришолъ , амедэ эстъ.
19. Земинъ земля.
Личныя местоименiя:
20. Ма мы; 21. энъ или анъ он;
22. ту ты, tu, toi, du.
Т У Р Е Ц К I Е:
23. Диваръ и 24. дуваръ стена, отъ того кажется произошло дворъ.
25. Кесекъ отрезокъ , отъ кесмекъ резать, также кусокъ, и отъ того кусать.
26. Капамакъ закрыть, накрыть, покрыть, конечно было прежде какое ни будь покрывало, которое отъ слова сего называлось капокъ ; по тому что и ныне въ головномъ уборе у простыхъ женщинъ осталось имя подкапокъ ; и отъ того кажется шапка. Или произошло от Латинскаго caput голова, capello, chapeau, шляпа и шапка.
27. Кисе киса, мешокъ; а отъ тяжелины мешка или неподвижности собою, кажется произошло мешкать, неповоротливу быть.
38. Сарай взятое съ Персидскаго: палаты, домъ , караванъ серай постоялый домъ; а у насъ отъ того сарай для сена, или другой поклажи.
29. Сандыкъ сундукъ. 30. Кузы овца, барашек: отъ того кажется произошло козелъ и коза.
31. Аршинъ аршин. 32. калпакъ шапка, калпакъ.
33. Устюре бритва, отъ сего кажется произходитъ острота и острее.
34. Хорасъ и 35. Татарское корасъ петухъ, можно думать, что отъ сего в Россiйском языке названа курица.
ТАТАРСКIЕ:
36. Бичень, а говорится бицень и бисень сено отъ бичмекь косить.
37. Азбаръ дворъ , огорода: отъ сего кажется заборъ .
38. Туваръ рогатой скотъ ; не отъ сего ли въ Российском языкѣ тварь?
39. Бирю волкъ , и бирюкомъ во многихъ городахъ волка называютъ .
40. Алаша меринъ и 41. атъ конь, а отъ сихъ двухъ словъ произходитъ Российское названiе лошадь.
42. Кушакъ поясъ , кушакъ .
Апрѣля 4.
43. Чане, а говорится и цяне, сани.
44. Камышъ тростникъ камышъ .
45. Кафтанъ верхнее платье, кафтанъ.
46. Бала дитя, робенокъ , а отъ того произходитъ баловать, робячиться.
47. Ашчи Татарское и Турецкое. Поваръ от Татарскаго слова;
48. Ашъ ества, кушанье; ибо по Турецки кушанье называется манжа, можетъ быть с Французскаго или Италiанскаго, а у насъ не отъ слова ли ашчи произходитъ щи. Да уже не отъ сего ли полно произошло и счастiе, от щи и ясть: щиястие можетъ быть в старые времена бедные люди говаривали о достаточныхъ : так разбогателъ ; до такого состояния дошолъ , что каждой день щи ясть можетъ . Правда, что для беднаго человека, и это благополучие немалое, чтобъ каждой день щи есть а особливо помяни Богъ на праздникъ мясные.
Естьли произведенiе сего слова несколько на дело похожо, То уже легко сказать отъ чего произошло противное счастiю и несчастiе, а от того нищета или от неименiя денег нищота, что нечего щитать.
49. Талканъ, толокно.
50. Толкунъ валъ , для того здесь внесенъ, что не отъ ударенiя ли ево произходитъ глаголъ толкать, а отъ того толчокъ , так как от Российскаго слова валъ кажется произходитъ валить, валять.
5 1 . Татарское и Турецкое алъ, алой цветъ.
Симъ оканчиваю я мою Поденщину.