klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

сомнения в возможностях русского языка

Они  очень удивились, слыша от меня, что десять песен «Мессиады» переведены на  русский язык. 
«Я не думал бы, — сказал молодой профессор поэзии,  —  чтобы  в  вашем языке можно было 
найти выражения для Клопштоковых идей».  —  «Еще  то  скажу вам, — промолвил я, — что перевод верен и ясен». — 
В доказательство, что наш язык не  противен  ушам,  читал  я  им  русские  стихи  разных  мер,  
и  они чувствовали  их  определенную  гармонию.  

 
Tags: Карамзин
Subscribe

  • опубликовал три года назад

    Полесские хроники Сначала разберёмся с действующими лицами. Просто доктором будем именовать вновь прибывшего на Полесье выпускника.…

  • бык и телка

    Bull, ox. Bullock, a heifer. Berks .

  • Донер (В девичестве шаурма)

    Döner kebab по-турецки. Значение: вращающийся, вертящийся. В Азербайджане шаурмой называют блюдо с белым кисло-сладким соусом и в лаваше, в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments