klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

французский у прусских офицеров

С ними  можно  говорить  только  о  смотрах,  маршах  и  тому
подобном. Самый язык их странен. Не зная по-французски,  употребляют  они  в
разговоре множество французских слов, произнося их по-своему. Например:  "Da
ist eine Precipice - ich habe eine Ture gemacht - ich schanschire  es"  {Тут
пропасть - я выкинул штуку - я меняю это (нем. - франц.). - Ред.}, и проч.
Tags: Карамзин
Subscribe

  • Art for art's sake

    Je résume ainsi le débat : rimes irréprochables, français correct, et surtout de bons vers, n'importe à…

  • Журналъ Министерства Народнаго Просвѣщенія

    Часть третія. Санктпетербургъ, въ типографіи Императорской Академии Наук. 1834. № VII. Іюль. Иностранныя книги. Литературный Бюджетъ Франціи…

  • Prosodia.

    Prosodia. Quae syllabarum positione & diphtongis carentium quantitates, sola veterum poetarum auctoritate, adductis exemplis, demonstrat…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments