klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

русские, голландцы и прочие

Russen, bärtig und elegant, barbarisch reichen Ansehens, und Holländer von malaischem Kreuzungstyp saßen zwischen deutschem und schweizerischem Publikum, während allerlei Unbestimmtes, französisch Redendes, vom Balkan oder der Levante, abenteuerliche Welt, ... überall eingesprengt war.
Tags: немецкая литература
Subscribe

  • окончательные итоги

    За 2020 год перевел 43 рассказа с испанского, семь с немецкого, два с таджикского, один с арабского и один с китайского. Январь 2020 Полцыплёнка…

  • جَاءَ

    جَاءَ I и مَجِىءٌ приходить, прибывать, являться sing Plur 1. أًجِيءُ نجيءُ 2. تجيءُ تجيؤونَ masc…

  • (no subject)

    اشي معرفو البدوي باكل النعناع Что понимает бедуин во вкусе перечной мяты? Пословица высмеивает тех, кто берется судить о вещах, в которых…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments