klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Пробел перед знаками препинания

Пробел перед знаками препинания

Знаки препинания можно условно разделить на мелкие (точка и запятая) и крупные (двоеточие, точка с запятой, вопросительный и восклицательный знаки). В русском, немецком, английском и испанском перед любыми знаками препинания пробел отсутствует. В итальянском и французском перед «крупными» знаками имеется пробел. Если обозначить текст как французский, то Winword сам станет делать пробел, как только оператор поставит после слова какой-нибудь из «крупных» знаков препинания. Это правило строго не соблюдается только в отношении точки с запятой, которая в некоторых изданиях на французском ставится без пробела после предыдущего слова. В итальянских текстах punto e virgola всегда ставится без пробела. Кавычки также отделяются от последующего или предыдущего слова пробелом в итальянском и французском, но не отделяются в русском, немецком, английском и испанском. В начале 19-го века в итальянских текстах такой пробел иногда наблюдался перед всеми знаками препинания, даже перед запятой. В 19-ом веке и ранее такой пробел наблюдался также в текстах на немецком и английском. Приблизительно на рубеже 19-го и 20-го веков произошёл переход на новую пунктуацию, хотя никаких официальных правил или распоряжений выпущено не было. Тем не менее, в американских изданиях начала 20-го века иногда наблюдалась «старая» пунктуация.

Tags: языки
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments