klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,

английский брат

[Of uncertain origin: Wedgwood, E. Müller, and Skeat think it the same word as the prec., but evidence of the transition of sense has not been found.]
'A child, so called in contempt' J. In 16th and 17th c. sometimes used without contempt, though nearly always implying insignificance; the phrase beggar's brat has been common from the first.
Tags: английский язык, этимология

  • (no subject)

    грубейшие игры, лишённые красоты, как, например, футбол и т. д., способствуют лишь огрубению нравов.

  • Pussy Riot снова в игре

    Госдума срочно принимает «Закон об оскорблении чувств болельщиков».

  • если деньги есть, надо же куда-то их тратить

    Более 680 млрд рублей было потрачено на подготовку и проведение футбольного чемпионата в России, совокупные затраты на год эксплуатации доходят до…

  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.