klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

take: а) мнение, точка зрения (по какому-л. вопросу) б) трактовка, интерпретация (чего-л.)

This is a rather darker take on the idea of magical London, opening with an account of the end of a long undercover operation to try to expose a major gang leader.
Tags: английский язык
Subscribe

  • бык и телка

    Bull, ox. Bullock, a heifer. Berks .

  • опубликовал два года назад

    «Когда деревья были большие» Пересмотрел старинный фильм, и в голову пришла интересная мысль. Кажется, никто до меня это не отмечал.…

  • Трудности перевода

    Вандамыч в минуту смертельной опасности восклицает: Shit! По-русски переводят как «Проклятие!» Странно, что не как «Фу, как…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments