klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Categories:

Таинственные кушанья

Таинственные кушанья

Сыр

В басне Крылова ворона держит в клюве кусочек сыра. На всех иллюстрациях показан не кусочек, а ломтик твёрдого сыра, который в те времена не изготовляли. Сыр вороны представлял собой скорее нечто вроде творога. Но художники были не в курсе и рисовали то, что им знакомо.

Кислые щи

Читая книги 19-го века, многие читатели встречают упоминание кислых щей и думают, что это что-то вроде щей из кислой капусты. Между тем в текстах есть намек на то, что здесь нечто другое. Часто авторы упоминали про бутылку кислых щей. Трудно запихнуть щи с капустой в бутылку, ещё труднее эту капусту извлечь оттуда. На самом деле речь идёт о квасе.

Колобок

На иллюстрациях к сказке неизменно изображают нечто круглое в виде шара. Однако любой кулинар знает, что слепить из теста шар нетрудно, но в процессе выпечки шар обязательно осядет и потеряет строго круглую форму. Я едал колобки и знаю, что они имеют форму скорее полусферы. У художников, очевидно, не было такого опыта, поэтому они придают колобку неестественный вид.

Tags: кулинария, русская литература
Subscribe

  • Reise durch Russland

    Reise durch Russland nach dem Kaukasischen Isthmus in den Jahren 1836, 1837 und 1838. Karl Koch Stuttgart und Tübingen 1842 28 Вторая…

  • Travels through part of Russian empire

    Travels through part of Russian empire By Robert Johnston, A.M. 133 Город простирается на шесть миль в длину и почти на столько же в ширину.…

  • Travels through part of Russian empire

    Глава 4 Санкт-Петербург, август, 1814, 130 Добропорядочное поведение жителей и круглосуточное спокойствие в городе удивительны. Среди низших классов…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 23 comments

  • Reise durch Russland

    Reise durch Russland nach dem Kaukasischen Isthmus in den Jahren 1836, 1837 und 1838. Karl Koch Stuttgart und Tübingen 1842 28 Вторая…

  • Travels through part of Russian empire

    Travels through part of Russian empire By Robert Johnston, A.M. 133 Город простирается на шесть миль в длину и почти на столько же в ширину.…

  • Travels through part of Russian empire

    Глава 4 Санкт-Петербург, август, 1814, 130 Добропорядочное поведение жителей и круглосуточное спокойствие в городе удивительны. Среди низших классов…