klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Яшная вода

[Orsade

Let op: Spelling van 1858 zie Orgeade]

ORGEAT, s. m. Sorte de boisson rafraîchissante, faite avec de l'eau, du sucre, et une émulsion d'amandes , elle se préparait autrefois avec une décoction d'orge, d'où lui est venu son nom. Un verre, une carafe d'orgeat.

Fam., Il est froid comme une carafe d'orgeat. C'est un homme extrêmement froid, que rien ne touche, n'émeut. Il se dit aussi d'un écrivain, d'un comédien qui manque absolument de chaleur.

Яшная вода.

Tags: французский язык, этимология
Subscribe

  • sententiae Latinae cum versione Rossica

    A tardigradis asinis equus non (!) prodiit. От медленных ослов возник конь. Фраза загадочная. От медлительных…

  • (no subject)

    black wives fatter black cats catter black bats batter

  • (no subject)

    афоризмы трудно не только писать, но и читать

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments