klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Je fus frappé à quel point chez ce jeune homme et les autres très rares amis masculins de ces jeunes filles la connaissance de tout ce qui était vêtements, manière de les porter, cigares, boissons anglaises, chevaux, et qu’il possédait jusque dans ses moindres détails avec une infaillibilité orgueilleuse qui atteignait à la silencieuse modestie du savant — s’était développée isolément sans être accompagnée de la moindre culture intellectuelle.
Subscribe

  • Случай в бане Багдада

    ابو اللحية الكوسه يسير عيار Человек без бороды насмешник. Принято считать безбородых насмешниками. Только ухоженная борода удовлетворяет…

  • чешский юмор

    Юлька говорит своей соседке: — Представьте себе, вчера вечером мой муж сломал себе руку в двух местах! — Я бы его в такие места не…

  • Разговор за столом

    Разговор за столом — Будешь вино пить? — Мне нельзя, у меня гипотиреоз. — Подумаешь, важное дело! У меня всю жизнь хронический…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments