Ainsi Françoise ayant fait la connaissance du cafetier et d’une petite femme de chambre qui faisait des robes pour une dame belge
В словарях пишут, что cafetier переводится как «владелец кафе», но выше сказано: Les prolétaires s’ils avaient quelque peine à être traités en personnes de connaissance par Françoise. Владельца кафе никак не отнесёшь к пролетариям. Скорее всего, это бармен, в обязанности которого входит приготовление кофе.
UPD
le cafetier voulait lui faire du café ou une tisane à la caféterie