Рельвераг
Благодаря френду Косте удалось разгадать загадку, сильно меня мучившую. Читаю «Былое и думы» в двух бумажных изданиях и в ряде электронных. Удивляет отсутствие подробных комментариев. В книге масса имён собственных и устаревших реалий. Значение многих слов удалось найти, но пресловутый рельвераг оказался камнем преткновения. Выношу ответ Кости в отдельный пост, чтобы все интересующиеся русской литературой могли воспользоваться его ответом.
«мда... ну и словечко... после шести часов розысков, кажется, это railway rug - (железно-)дорожный плед...
вот, про него есть отличный стишок:))
Edward Lear. Nonsense Alphabet:
R was a Railway Rug,
Extremely large and warm;
Papa he wrapped it round his head,
In a most dreadful storm.
http://www.nonsenselit.org/Lear/ll/na1mz.html »
Благодарю Костю от имени всех любителей литературы.
UPD Вот что говорится на одном сайте, специально посвящённом роли ж/д в английской литературе.
The railway rug that travelers used to keep warm in the early carriages becomes a staple of Victorian novels — one of those well observed details that, like Gaskell's Indian shawl in the first chapter of North and South places the action in a broader cultural context.