klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

играть в Барры

Наконец стали играть в Барры. Хорунжий в первой раз играл в них. Его отрядили наши неприятели, в партии коих он находился, чтоб он освободил пленных, -- сделанных нами. Он зашел за клумбу и, непримечен никем, подошел к пленному дураку Наумову (влюбленному в Зубову) и освободил его. Увидя это, я то же решилась сделать. Прошла через дом, подошла на цыпочках и тронула Урусова, все закричали "victoire" ("победа").

В примечаниях: От франц. Jouer aux barres -- бегать в запуски.
Однако в приведённом отрывке никакой беготни: ходят неспеша, даже на цыпочках. Что же это за игра?
UPD Нашёл в словаре (Dictionnaire universel de la langue française):

Barres, pl. jeu de course (jouer aux barres, se chercher mutuellement sans se rencontrer).

Однако подробного описания игры всё равно нет. 
Tags: вопрос
Subscribe

  • опубликовал два года назад

    «Когда деревья были большие» Пересмотрел старинный фильм, и в голову пришла интересная мысль. Кажется, никто до меня это не отмечал.…

  • Трудности перевода

    Вандамыч в минуту смертельной опасности восклицает: Shit! По-русски переводят как «Проклятие!» Странно, что не как «Фу, как…

  • мой любимый эпизод в «Брате-2»

    Погоня, стрельба из Максима и проход по Яузскому бульвару на фоне дома со скульптурами. Вот здесь этот дом:…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments