Две жены Лепажа
Лепаж был красивым человеком, но низкого происхождения: его отец был судебным приставом в Шалоне. По прибытии в Париж он сочетался браком с некрасивой женщиной, потому что она принесла приданое в четыре тысячи ливров. Он сделал состояние во время войны и, устав от жены, которая была болтушкой и, в довершение всего, ревнивой, немного увлекся любовными похождениями (courir l’aiguillette). Однажды, когда он обедал в городе, она осведомилась у кучера, где его хозяин. Кучер, вероятно, был навеселе или же, подражая своему хозяину, не высоко её ставил, поэтому, в ответ на её брань, он её поколотил. За это палач наказал его кнутом. Помню, что пестрый народ [НВ1] помышлял о том, чтобы устроить беспорядки, и вслух возмущался тем, что слугам приходится страдать от ревности жен их хозяев. Полученная взбучка не сделали её более благоразумной. В другой раз она решила застать мужа в Баньоле с потаскухами, и он едва успел удрать в карете. Она кричала: «Вот распутник, который спасается со своими п…ми! Вот он!» Однажды он принимал гостей, а она ворчала всё утро, потом не хотела садиться за стол со всеми, а день был постный. Ей в комнату послали голову лосося: она бросила блюдо за окно и попала, как говорят, прямо в человека, который шёл по улице. Наконец Господь освободил его от неё; но бедняга забыл совет апостола Павла и взял другую жену, которая ему наделала хлопот.
Он влюбился в мадмуазель де Ларош-Позе, младшую дочь той, которую кардинал де Ришельё заставил выйти замуж за Сабатье. Д’Эмери изо всех сил старался помешать Лепажу жениться на этой красотке, но тот ему говорил: «Сударь, позвольте мне получить ангела! Разве я не достаточно долго жил с дьяволицей?»
Ну, так вы увидите, что это был за ангел. Она была в некотором родстве с покойным кардиналом, и ходили слухи, что он некогда спал с её матерью. Говоря о кардинале, однажды её пригласили к нему на ассамблею. Она запаслась неким средством, которое придавало ей больше привлекательности. Однако оно сработало очень поздно, когда все гости уже стали расходиться из дворца кардинала. Она влезла в долги по уши, так как много потратила на это средство. Больше всего сплетничали о её связи с маленьким аббатом де Сазильи, который украшал себя цветными лентами. Говорили, что однажды они провели целых восемь дней в гостинице по дороге на Пуатье. Сами угадайте, чем они там занимались. Вот такой ангел был у месье Лепажа.
[НВ1]Это выражение не объясняется ни у Треву (Trévoux), ни у Нико (Nicot), ни у Ришле (Richelet). Полагают, что оно означает «чернь». При Генрихе 4-м, Людовике 13-м и в молодые годы Людовика 14-го все благородные (tous les hommes) одевались в чёрное или серое, и только простонародье (le peuple) носило одежду всех цветов. Вероятно, отсюда и пошло это красочное выражение.