klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан (klausnick) wrote,
klausnick/莫罗佐夫·尼科莱/профан
klausnick

Categories:

Французско-русские разговоры с элементарными фразами, письмами и записками

Французско-русские разговоры с элементарными фразами, письмами и записками

Одесса

1849

Издание книгопродавца К. Тотти

Сette nouvelle prevue d’amitié est au-dessus de ce que je pouvais espérer. Это новое доказательство вашей расположенности ко мне превосходит все мои ожидания.

Je suis honteux de la peine que je vous donnée. Мне право совестно, что я вас так обеспокоил.

20

Fi ! Fi donc ! – Par exemple ! Фи! — Вот ещё!

Oh ! le petit méchant ! Негодный мальчишка!

La patience m’échappe. Я выхожу из терпения.

Taisez-vous ! Paix. Замолчите.

Pas tant de raisons. Не умничать!

Je ne me possède pas de colère. Я вне себя от гнева.

Tags: разговорник, французский язык
Subscribe

  • Наполеон не терпел поражений даже при игре в шахматы

    Наполеон не терпел поражений даже при игре в шахматы. Если он видел, что его противник выигрывает, то одним махом сметал со стола и шахматную доску,…

  • Взялся, ходи.

    Взялся, ходи. Pezzo tocato, pezzo giuocato. Pieza tocada, pieza jugada. Pièce touchée, pièce jouée, monsieur. A piece…

  • Napoleon did not like defeat even at chess

    Наполеон не терпел поражений даже при игре в шахматы. Если он видел, что его противник выигрывает, то одним махом сметал со стола и шахматную доску,…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments