Сделаю оговорку. Помимо претензий к жанру книги, все остальные критические замечания относятся только к статье Коковой. Остальные статьи не читал и вряд ли буду читать.
Второй дисклеймер относится к заявке на научность. Поясню. При прежнем режиме выходили в издательстве «Наука» популярные книжки по разным отраслям знаний. Если бы на титуле стояло «научно-популярная книга», я бы только радовался за русского читателя. Ещё этот текст можно считать блестящим рефератом первокурсника. Я бы поставил ему пять с двумя плюсами. Ну как же: автор умеет читать, прочитал много (?) книг по-русски и даже может писать без ошибок. Вопрос о подлинном авторстве оставляю в стороне ввиду невозможности точно установить, кто писал эту статью: студент, аспирант или профессор. Ясно только, что автор в совершенстве владеет русским языком. Как рабочую гипотезу, примем версию, что сама Кокова и писала.
Про библиографию к статье Эдгар Лейтан уже писал. Хочу добавить вот что. На с. 141 г-жа Кокова ссылается на М. Парри, но цитирует по Гринцеру: «М. Парри называет «формулой» «группу слов, регулярно используемую в одних и тех же метрических условиях для выражения какого-либо необходимого понятия» (Цит. по (Гринцер, 1974: 37)).»
Такую ссылку можно простить в популярной книге или при условии трудности доступа к источнику. На выяснение названия статьи Парри мне потребовалось 2 минуты, на поиск в Интернете самой статьи целых три минуты, то есть за пять минут я получил доступ к искомому тексту: http://www.marshallsuniversity.edu.gh/marshallsuniversity/directory/gallery/ebooks/I%20ORAL%20POETRY[1]%20.pdf
На титуле написано, что авторы получили целых два гранта на выполнение сего тяжкого труда. То есть, выражаясь по-русски, деньги им дали. Сколько времени они добывали уголёк киркой, неизвестно. Но я вот задаром в течение пяти минут нашёл текст, на который ссылается автор статьи через цитату у третьего автора.
Продолжение следует.